Sprachnörgeleien 2433
Zugrunde liegender Roman: Wim Vandemaan - Der Zorn des Duals
S.5: „die PsiPsi-Bernsteine“
Oh, hoffentlich macht es sich Perry nicht zur Gewohnheit, in Gedanken zu stottern. Das könnte das Lesen zukünftiger Romane mühsam machen.
S.7/8: „Er beherrschte Tare’am noch nicht.“ „hilft, Tare’arm zu verstehen“
Ja gut, dann versteht er Tare’arm aber davon lernt er Tare’am noch lange nicht.
S.23: „in den letzte Stunden“
Was weiß der Leser, wenn ich sogar solch eine Lappalie erwähne? Richtig: An diesem Roman gibt es wirklich nicht viel zu meckern!
Und noch was Positives:
S.25: „In der Ferne sah er ungetüme, zerbrochen wirkende Anhäufungen von Bauwerken.“
Ich habe das Adjektiv ‚ungetüme‘ noch nie gelesen oder gehört und bezweifle auch stark, dass es das so gibt. Aber es drückt in diesem Zusammenhang ein so stimmiges Bild aus, dass ich es hervorragend platziert und/oder erfunden finde. Chapeau.