Sprachnörgeleien 2457

Zugrunde liegender Roman: Arndt Ellmer - Dantyrens Rückkehr

Schreibfehler:

S.42: „Keine Grund zur Beunruhigung“ S.48: „der nächsten Tag“
Nur zwei Schreibfehler, über die ich in diesem Roman gestolpert bin. Ich wollte nach den ersten vierzig Seiten schon eine 1 mit Sternchen vergeben, aber dann nehme ich das Sternchen eben noch mal weg. Vielleicht beim nächsten Mal?

Sprachliches:

S.8: „beobachtete, wie sich die Gruppen einander näherten. Noch hatten sie den Horizont zwischen sich.“
Ein Horizont? Das kann doch nicht sein. Müsste es nicht heißen: ‚Noch war die gegnerische Gruppe hinter dem jeweils sichtbaren Horizont‘? Denn die ‚Horizonte‘ beider Gruppen sind doch nicht deckungsgleich.

S.22: „Nach fast endlosen Augenblicken“
Ein Widerspruch in sich, denn der Begriff ‚Augenblick‘ bezeichnet per se eine kurze Zeitspanne und zudem eine subjektiv kurze Zeitspanne, so dass man auch nicht sagen könnte, hier sei ein Gegensatz zwischen objektiver und subjektiver Zeitwahrnehmung dargestellt.

S.23: „gestanden war“ S.40: „wo ich gestanden war“ S.42: „das Gestell, auf dem die Minor Globe gelegen war“
Hochdeutsch ist das zumindest nicht. Wo spricht man so?

S.31: „ein weitaus lebensgefährlicheres Unterfangen als für mich.“
Ich dachte immer, die Steigerung von ‚lebensgefährlich‘ sei ‚tödlich‘. Aber dazwischen gibt es also noch drei mal lebensgefährlicher oder sieben mal lebensgefährlicher oder ‚fast schon am lebensgefährlichsten‘? Nee, überzeugt mich nicht, so eine Steigerung.

Erstaunliches:

S.4: „raubte ihm schier den letzten Nerv“
Gleich im ersten Absatz mein geliebtes ‚schier‘. Und dann nie wieder. Danke, danke

S.5: „Es setzte die Fähigkeit zu dreidimensionalem Denken voraus, die nicht jeder Mikro-Bestie aus den Tanks der Skapalm-Bark in die künstliche Wiege gelegt worden war.“
Soll das heißen, dass manche Mikro-Bestien auf zweidimensionales Denken beschränkt sind? Wie finden die denn zum Klo?

S.12: „Das Auftauchen eines zweiten Dantyren........Für die Milchstraßenvölker und ihren Kampf gegen die Okkupatoren hieß es, unter Umständen wieder von vorn anzufangen.“
Womit? Und unter welchen Umständen?

S.28: „Die Halbwertszeit liegt bei mehreren Monaten bis Jahren, dann zerfällt das Material und du brauchst einen neuen Ganzkörperanzug.“
Die Halbwertszeit beim Zerfall eines Anzugs. Was ist das denn? Wenn die Bestie im Hemd dasteht, weil die untere Hälfte schon zerfallen ist? Oder das Material nur noch halb so dick ist, wie am Anfang? Rätselhaft.

S.39: „ein Auge, das mich aus einem wuchtigen Schädel unaufrichtig anstarrte.“
Was war daran denn nun unaufrichtig? Wollte das Auge eigentlich ganz woanders hinschauen und täuschte das Anstarren nur vor?

S.41: „Ein unltrakurzes, gerafftes Hypersignal wurde zum geplanten Standort der LEIF ERIKSSON II geschickt. Von dort wollte man uns dann einen Schlachtkreuzer schicken, der uns aufnahm, ohne dass unsere Identität aufflog.“
Ja, nee, iss klar. Wenn der vermeintliche Dantyren und die vorgetäuschten Mikro-Bestien von einem terranischen Schlachtkreuzer aufgenommen werden, dann kommt keiner auf den Gedanken, dass mit ihrer Identität was nicht stimmen könnte. Wie auch?

Ärgerliches

S.50/51: „Es war eindeutig, dass die Mikro-Bestien von Registereinheit 1.199.188 ihnen nicht über den Weg trauten. Vielleicht war es nicht ungeschickt, wenn sie ihrerseits der Frage nachgingen, was diese Gruppe in einem gewöhnlichen Kurierschiff zu suchen hatte.“
Das wäre nicht nur nicht ungeschickt, sondern geradezu eine zwingende Notwendigkeit. Und Dantyren würde ein Blick in die entsprechenden Daten reichen, um das herauszufinden. Aber was erfährt man? Nichts. Und was denkt man deshalb über die ungewöhnliche Anwesenheit der Bestiengruppe? Richtig: Plotdriven, denn mit irgendwem müssen sich die Kleinen ja herumschlagen können.

S.51: „Unser erstes Flugziel liegt 20.215 Lichtjahre von der Relaisstation entfernt“
Sagt Roi als Dantyren zu den Mor’Daer.  Und die fragen nicht nach, um was für Jahre es dabei gehen soll. Abgesehen davon, dass die Truppen von Traitor wohl ihre eigenen Maße haben, würden sie selbst bei Übernahme der im jeweiligen Operationsgebiet gebräuchlichen Maße nicht unbedingt die terranischen bevorzugen. Und wenn es nur eine übersetzende Umrechnung für die Leser sein soll, dann passt die in diesem Moment, in dem Roi sich als Traitorist darstellen muss, auch nicht.

Metadaten

Diese Nörgelei wurde verfasst von Kritikaster

Die aktuelle Version wurde am 23. September 2008in die Datenbank eingepflegt

Diese Nörgelei wurde 3983 mal aufgerufen.

 

hosted by All-inkl.com